Les voix de Babbel | L'homme aux 9 langues et la femme aux 6 langues
https://www.youtube.com/watch?v=EoTvYgZTgzY
Un café entre polyglottes : 6 langues étrangères, beaucoup de café et encore plus de croissants
http://fr.babbel.com/magazine/cafe-entre-polyglottes
Suite à sa dernière vidéo, Matthew Youlden nous a avoué qu’il se sentait un peu seul face à la caméra, il nous a donc demandé s’il pouvait interviewer une amie cette fois-ci. Quand il nous a dit qu’elle aussi était polyglotte nous ne pouvions pas refuser ! Rencontrez Erika, une chanteuse, musicienne et traductrice italo-argentinienne qui parle espagnol, italien, français, allemand et un peu portugais également.
Matthew aime l’effort intellectuel qu’offre l’apprentissage de langues étrangères. Depuis l’enfance, il était curieux de mieux comprendre les cultures et les façons de penser qui se cache derrière telle ou telle langue. C’est cette unique quête qui l’a encouragé à apprendre une langue après l’autre. De son côté, Erika a eu quant à elle diverses sources de motivations pour apprendre les six langues étrangères qu’elle parle aujourd’hui. Dans cette vidéo, Matthew et Erika se rencontrent autour d’un petit-déjeuner et discutent de la perspective d’Erika sur l’apprentissage de langues étrangères, elle évoque ses deux langues maternelles, l’italien et l’espagnol, et pourquoi plus tard dans la vie elle a été amenée à apprendre l’anglais, l’allemand, le français et le portugais, pour diverses raisons. Découvrez pourquoi les bilingues peuvent avoir des difficultés à identifier quelle est leur “langue maternelle”, comment les situations d’immersion aide à l’acquisition d’une nouvelle langue, et si Matthew pourra apprendre le bengali en 30 jours (Erika est sceptique mais Matthew reste optimiste). Ils parlent aussi de mots intraduisibles dans d’autres langues. Erika est convaincue que “struggente” n’est pas seulement un mot italien, mais tout un concept italien qui fait lumière sur le caractère unique de la langue.
Une autre langue est plus que de simples mots différents pour dire les mêmes choses que dans sa propre langue – c’est un point de vue unique. Pour ces deux polyglottes, connaître diverses langues signifie posséder une perspective plus ouverte et profonde sur le monde et les gens qui les entourent. Tous deux ont trouvé comment rendre leur processus d’apprentissage des langues ludique. La méthode d’Erika se résume à l’écoute, l’imitation et l’improvisation : des techniques qu’elle utilise aussi pour apprendre de nouveaux morceaux de musique. Sa méthode lui a permis d’apprendre des langues étrangères en essayant d’imiter son entourage, qui par chance est plutôt international. Elle a appris le français en écoutant ses collègues lorsqu’elle travaillait dans un restaurant français, l’anglais en écoutant de la musique américaine et britannique, et le portugais en écoutant des chansons de samba, de fado ou de bossa nova.
https://www.youtube.com/watch?v=EoTvYgZTgzY
Un café entre polyglottes : 6 langues étrangères, beaucoup de café et encore plus de croissants
http://fr.babbel.com/magazine/cafe-entre-polyglottes
Suite à sa dernière vidéo, Matthew Youlden nous a avoué qu’il se sentait un peu seul face à la caméra, il nous a donc demandé s’il pouvait interviewer une amie cette fois-ci. Quand il nous a dit qu’elle aussi était polyglotte nous ne pouvions pas refuser ! Rencontrez Erika, une chanteuse, musicienne et traductrice italo-argentinienne qui parle espagnol, italien, français, allemand et un peu portugais également.
Matthew aime l’effort intellectuel qu’offre l’apprentissage de langues étrangères. Depuis l’enfance, il était curieux de mieux comprendre les cultures et les façons de penser qui se cache derrière telle ou telle langue. C’est cette unique quête qui l’a encouragé à apprendre une langue après l’autre. De son côté, Erika a eu quant à elle diverses sources de motivations pour apprendre les six langues étrangères qu’elle parle aujourd’hui. Dans cette vidéo, Matthew et Erika se rencontrent autour d’un petit-déjeuner et discutent de la perspective d’Erika sur l’apprentissage de langues étrangères, elle évoque ses deux langues maternelles, l’italien et l’espagnol, et pourquoi plus tard dans la vie elle a été amenée à apprendre l’anglais, l’allemand, le français et le portugais, pour diverses raisons. Découvrez pourquoi les bilingues peuvent avoir des difficultés à identifier quelle est leur “langue maternelle”, comment les situations d’immersion aide à l’acquisition d’une nouvelle langue, et si Matthew pourra apprendre le bengali en 30 jours (Erika est sceptique mais Matthew reste optimiste). Ils parlent aussi de mots intraduisibles dans d’autres langues. Erika est convaincue que “struggente” n’est pas seulement un mot italien, mais tout un concept italien qui fait lumière sur le caractère unique de la langue.
Une autre langue est plus que de simples mots différents pour dire les mêmes choses que dans sa propre langue – c’est un point de vue unique. Pour ces deux polyglottes, connaître diverses langues signifie posséder une perspective plus ouverte et profonde sur le monde et les gens qui les entourent. Tous deux ont trouvé comment rendre leur processus d’apprentissage des langues ludique. La méthode d’Erika se résume à l’écoute, l’imitation et l’improvisation : des techniques qu’elle utilise aussi pour apprendre de nouveaux morceaux de musique. Sa méthode lui a permis d’apprendre des langues étrangères en essayant d’imiter son entourage, qui par chance est plutôt international. Elle a appris le français en écoutant ses collègues lorsqu’elle travaillait dans un restaurant français, l’anglais en écoutant de la musique américaine et britannique, et le portugais en écoutant des chansons de samba, de fado ou de bossa nova.